abandon
a(=ad;to)-bandon(power) [to give to a public ban]
v.拋棄 [to leave completely and finally,to give up]
ex. He abandons his idea.
n.放縱,放任
字源:1375, "to subjugate, subdue," from O.Fr. abandoner "surrender," from à "at, to" + bandon "power, jurisdiction," in phrase mettre à bandon "to give up to a public ban,"
abandon:inhibition=voluble:terseness
放縱:壓抑=囉嗦的:簡潔(反義)
abash
v.使害羞
ex. He was abashed when he was on the stage.
note: 中間有 ash "灰的"→灰頭土臉
考古:embolden <> abash
abate
v.減少,減弱,減輕 [to reduce in amount, degree, intensity]
ex.Nothing could abate his rage.
字源: c.1270, from O.Fr. abattre "beat down," from L. ad "to" + battuere "to beat" (see batter (v.))
note:
baton n.警棒
abate:tax = alleviate:distress 減輕‧稅=減輕‧壓力(動作與其相關物件)
abbreviate
ab(=ad;to)-brev(=brief)-i-ate
v.縮寫,使省略 [to shorten (a word or phrase) by omitting letters, substituting shorter forms, etc.]
ex.UFO is abbreviated from unidentified flying object.
v.縮短 [to reduce (anything) in length, duration, etc]
ps.
brief a.簡略的,簡短的
brevity n.簡潔
abdicate
ab(away)-dic(say)-ate
v.正式放棄(權力等);退位;辭職
ex. King abdicated the throne in 1936.
note: 字源:from ab- "away" + dicare "proclaim," from stem of dicere "to speak, to say"
考古:abdicate <> usurp v. 篡位
aberrant
ab(away)-err(wander)-ant
adj.偏離正道的,脫離常軌的
adj.【生】畸變的;異常的
字源:from Latin ab- + errare 'to wander'
考古:aberrant <> normal 正常的
aberration
ab-err-ation
n.偏離正道, 脫離常軌

*****
*****
大大發音很標準,講解也很明瞭!
謝謝小P的鼓勵
收到~也背起來了^^感恩!
請問SOP那一篇要如何才能看得到呢?謝謝!
登入pixnet就可以啦 因為我已經加你為好友了
才剛聽完page1,版主真的非常用心,支持你繼續下去,加油!
我加你好友了,可是我還是看不到文章,請問是我沒加好嗎??
Oh~Dear 我也很想加你為好友 可是你漏了一些申請步驟 1.你沒傳"私訊"過來 2.沒有自介 see it http://xination.pixnet.net/blog/post/22017407
這麼晚才發現......>< 你聲音好好聽>/////<很適合當DJ 我重點好像放錯了="=哈
親愛的倫倫大.看您的blog真的非常用心.讓人獲益良多.因此給您一個良心的建議:建議您換一下大頭貼照片.因為那張照片眼神很猥褻...>"<~
冏..... ...... 好 我 換 個 試試看 ------------------------- 但是 系統似乎不想給我換耶 ...momo只好這樣了
感謝倫倫大 東西很有用,難得有人那麼辛苦的整理,辛苦了!再次感謝!
Thank you, aceoko.
your voice is very good and the tips are very useful for me.Thanks .
我是從ptt您的文章 看到有這樣的整理 整理的真的非常棒 非常非常謝謝您的分享 感激不盡~~~>////< p.s. 問一下一個小問題XD 第一個單字abandon中的1375,"to subjugate ........................................a public can." 這段文字是要做什麼用的呢? (因為音檔裡好像也沒有用到這段文字作abandon這個單字的說明@ @)
那是字源! .... 順便更新一下排版好了
真的太好用了 做家事 打資料時 開著聽 都很方便 感恩:) 功德無量!! :D
好開心能看到你詳細的講解 造福我們這些無錢補習的小孩 XD 多謝!
謝謝你不辭辛苦的講解 錄音 讓大家聽~~ 你真的 很酷!
謝謝你喔 你太棒了!!!
倫哥你真的太棒了,感謝您的付出,謝謝您。
*****
你好你好~ 真的非常感謝你的分享, 剛剛加了你的plurk,希望你不會介意:)
*****
*****
You really did an awesome job. It is pretty practical for me . I sincerely appreciate what you have done to us. Wish you all the best!!
Very good voice! So clear!
加油!!我第一次來真的太感動了XDDD
請問一下,He was abashed when he on the stage. 為什麼後面when he on the stage沒有動詞呢?...@@"謝謝!
我覺得這邊的文法是對的,因為when後面的動詞是was,跟前面相同,所以就省略了。
我今天第一天開始聽,謝謝你真的好用心:)
真的非常感謝你 :D
Thank you^^
很棒的分享 加油
You are welcome
你好~想請問一下 這個可以下載到自己的電腦裡嗎?我對pixnet不熟的說 不好意思ㄛ
I don't know what you mean?
就是你錄音得這個檔案~可以下載在自己的電腦裡嗎?
NO, thanks
超強的.... 開間補習班好了 稱霸台灣補教界
我是個英文不好,但卻想明年申請學校的人~~但卻又礙於現在無法辭掉工作,只能假日跑補習班,準備托福和gre...希望之後能再向您請教相關問題!
X大編得真好 我正好在準備考試 這對我幫助很大 加油哦!
*****
你好,我今天聽別人介紹你的blog一回家就趕緊google了:))) 謝謝你的用心分享, 讓在準備考試的我多了點信心, 會每天認真學習的:D Thanks a lot:D
加油唷~veasna
很久以前就有在看你的部落格(但最近才開始認真看),只能說,感動! 不過今天很仔細重看,發現裡面的VOLUBLE:TERSENESS翻譯成囉嗦:簡潔 好像有一點點點不夠妥當 因為我查CAMBRIDGE的字典兩個字的定義是: VOLUBLE speaking a lot, with confidence and enthusiasm TERSE using few words, sometimes in a way that seems rude or unfriendly 覺得跟中文的語境上有一些差別(正面、負面意思),但我也暫時想不到更好的詞:P
JHILKEY 謝謝你的支持 中文翻譯參考就好了,能用英文理解就用英文理解~~
你好,非常謝謝你這麼的熱血,我也要很熱血的認真讀書。
加油 加油!!!
現在才發現這麼好去的blog 受益匪淺~感謝
you are welcome~
是"好用" XD 打太快了
謝謝
請問XINATION大大,紅寶講解有沒有書面檔或是音檔可以下載 很希望能利用空閒時間練習 感謝您的熱心,真的好棒!
你知道嗎 我好喜歡您的講解 以前就希望有這種講解能邊做事邊記單字 如果早點知道有您這種善心人士 就不用買那麼多單字書啦
Thank you very much~
讚讚讚!!感謝您用心經營這個部落格 , 總算對GRE有基本的概念~ 另外 , 錄音檔真是開車的好夥伴,單字果真是漫漫長路呀!
thank you for your dedication. Wonderful for your teaching
You are welcome~
start with my GRE big book and your vocabulary it`s really useful !! thanks thanks a million ;)
You are welcome.
請問 怎麼在手機上聽你的語音檔呢?通勤時聽非常有效果!
You need a browser that supports html5.
太神了,無意間看到,大大真是好人,我是初學者,希望有好的開始,謝謝你:")
you are welcome.
您好,謝謝您精美的講解>< 有個疑問, ex. He was abashed when he on the stage. 是不是應該有個was啊? when he "was" on the stage?
yes you are right. 已經修正。
太感謝您的製作了 :D
You are welcome~
請問,我要考托福,背紅寶書單字有用嗎?
是有用,但我是不建議這樣做,因為紅寶的單字太多。
abbreviate 中 breif -> brief
Thanks 已經修改了