拆字法

我覺得這倒比較像一種藝術作品
它是需要比較多的層次的思考的,
拐彎抹角,
因此較難以"直覺"背起來的

隨便舉個例子
(form 背英文單字的最終兵器寶典(完整版).xlsx)

prestige n.聲望、威信
pre 前,sti=stand,ge 哥
在前面站著的哥哥 ---> 有威信的感覺

scuff n./v.拖著腳走
scu 讀︰scar,ff 讀︰膚
皮膚被scuff 出scar。

plunder v.戰爭期間用武力搶劫,掠奪
pl=place 放,under 下面
放在自己屁股下面 --> 搶劫、偷竊

另外,拆字法也常和配合其他的記憶法一起用
如上例的"ge 哥"就是用諧音法
pre=前是用字根
另外還可以把字截長補短,例如pl=place 放

用這些綜合的方法把字拆成各小段,
再由這些小段去組合出字義。

好處是:再難的字型都可以分解簡單的字去背
材料現成,較不需要花時間去找其它的資料

壞處是:由小段組成的釋義到字義,有可能非常抽象。
直覺很難背出,等於又要多背一段釋義。
再者字分成小段後,這些小段的字型更容易重複
你看有ge的子母的字,可是很多的呢。

我是覺得這是一個下下之選的記憶法,
真的沒有辦法後才使用它吧。

不過在大陸卻是一個被極度濫用的方法,

我很反對
將 ~ate 都解釋成"吃"
將 ~ant 都解釋成"螞蟻"
將 s~ 都解釋成"死"或"屍"
等等...

因為這是一種相當不明智的行為

將字尾拆成一個字意義不大
字尾就是表哪種詞性而已,往往不具意義。
而且當字尾變化時,你可能就忘記字義了。
另外有~ate,~ant這些結尾的字太多了。
混淆視聽的機率極高。

但不說這方法完全沒用,
只是不適用於大範圍使用。
對於一些字可能拆字還是滿好用。

例如字根字首解不來,又找不到相近字型,
字音又弄不出來,束手無策時,
把他分屍來瞧瞧,說不定有辦法搞定。


arrow
arrow
    全站熱搜

    xination 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()