諧音的背法

我想這是一個很妙不可言的記憶法
比起兩兩成對的背法又更富有靈性了一點

例如

palpable adj.可接觸的 [pa pa =拍拍]

jolt v.顛簸 [舊車-->舊車容易顛簸]

paling n.籬笆 [笆林]

上面的是我在偶然中悟出來的,
覺得有助於記憶,跟大家推薦。

值得注意的是:
此方法要先轉成中文的讀音後再去聯想出字義,
讀音跟中文的釋義間若沒有存在很直接的關連,
往往是記不久的。
人類總是偏好記有規則的東西,
對於無規則的事物,很難記的~

例如
maven n.專家

你可以記成 梅門=專家
但"梅門"跟"專家"之間並沒有直接明顯的關聯
所以這樣記是有點危險的
但也不說這樣記不能記起來。

之後還會遇到很多 ~ven結尾的字,
也許會被搞混的也說不定。
再者你念不出正確的讀音來,
那整個方法就沒救了。

所以不要過度依賴諧音的背法,
諧音法得來是靠緣份的,
單字的讀音跟中文的解釋往往沒有關聯。

過度使用只會讓讀音相近的字將此方法的效果摧毀掉。
因此應該視之為王牌來使用,非不得已下才能用;
當你覺得一定要背起這個字,卻真的沒有其他的方法時。
也許雖然是個爛方法,但卻也是唯一能救你的方法。

那就用梅門=專家,把maven記起來吧

arrow
arrow
    全站熱搜

    xination 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()